196. Übersetzungstheorie und Übersetzungskritik in Italien im 19. und 20. Jahrhundert

Download full text files

Export metadata

Statistics

Number of document requests

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Andreas Bschleipfer, Sabine SchwarzeORCiDGND
URN:urn:nbn:de:bvb:384-opus4-469997
Frontdoor URLhttps://opus.bibliothek.uni-augsburg.de/opus4/46999
ISBN:9783110226621OPAC
Parent Title (Multiple languages):Übersetzung - Translation - Traduction: ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung / An International Encyclopedia of Translation Studies / Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction
Publisher:de Gruyter
Place of publication:Berlin
Editor:Harald Kittel
Type:Part of a Book
Language:German
Year of first Publication:2011
Publishing Institution:Universität Augsburg
Release Date:2019/01/18
First Page:1951
Last Page:1962
Series:Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK) ; 26/3
DOI:https://doi.org/10.1515/9783110226621.1951
Institutes:Philologisch-Historische Fakultät
Philologisch-Historische Fakultät / Romanistik
Philologisch-Historische Fakultät / Romanistik / Lehrstuhl für Romanische Sprachwissenschaft
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 44 Französisch, romanische Sprachen allgemein / 440 Romanische Sprachen; Französisch
Licence (German):Deutsches Urheberrecht